This is the first part of a 12 minute documentary on the Volta-Ghana Cluster. Through cooperation, resource sharing and joint training four teams with previously unwritten languages in Ghana’s central Volta Region saw the New Testament translated, approved and printed in half the time it has normally taken for a single language in times past.
This is the second part of a 12 minute documentary on the Volta-Ghana Cluster of four languages – as distinct from each other as German and English. See what it means to the mother tongue translators to have God’s Word in their own language.
Jyra Films was asked to travel with The Seed Company into remote mountains of Ethiopia to document the story of the Gamo people receiving the New Testament in their language for the first time. A long awaited event, a story of perseverance, and, well…an inspiration. This is what we saw.